Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:
['prəusəs]
общая лексика
процесс
отросток
придаток
вырост
лопасть
подвергать обработке
обрабатывать
в ОС - набор из одного и более тредов (потоков) и ассоциированных с ними системных ресурсов
вычислительный
движение
обрабатывающий
обработать
перерабатывать
прием
процедура
способ
технологический
течение
нефтегазовая промышленность
технологический процесс
метод
приём
прилагательное
['prəuses]
общая лексика
обработанный
переработанный
существительное
['prəuses]
общая лексика
процесс (последовательность взаимосвязанных действий, явлений или состояний)
течение
ход (событий, развития)
ход развития
движение
«процесс» (вид причёски)
процесс, ход развития
движение, ход, течение
предписание
юриспруденция
судебный процесс
вызов в суд
судебное предписание
судопроизводство
вызов (в суд)
техника
технологический процесс
приём
способ
режим
технологический процесс, прием, способ
полиграфия
фотомеханический способ
анатомия
отросток
придаток
вырост
лопасть
выступ (кости, нервной клетки)
синоним
глагол
[prə'ses]
общая лексика
подвергать обработке
обрабатывать (подвергать что-л. производственному или технологическому процессу)
присылать кому-л. повестку в суд
обрабатывать (документацию, книги, поступающие в библиотеку и т. п.)
подвергать (какому-л. техническому) процессу
юриспруденция
возбуждать дело
вызывать в суд
присылать (кому-л.) повестку в суд
начинать процесс
возбуждать процесс
управление
оформлять (документы и т. п.)
работать (с чем-л.)
рассматривать (заявление, кандидатуру и т. п.)
техника
воспроизводить фотомеханическим способом
американизм
оформлять (визу, документы и т. п.)
рассматривать (заявление, проект, кандидатуру и т. п.)
шутливое выражение
участвовать в процессии
The Trial (German: Der Process, previously Der Proceß, Der Prozeß and Der Prozess) is a novel written by Franz Kafka in 1914 and 1915 and published posthumously on 26 April 1925. One of his best known works, it tells the story of Josef K., a man arrested and prosecuted by a remote, inaccessible authority, with the nature of his crime revealed neither to him nor to the reader. Heavily influenced by Dostoevsky's Crime and Punishment and The Brothers Karamazov, Kafka even went so far as to call Dostoevsky a blood relative. Like Kafka's two other novels, The Castle and Amerika, The Trial was never completed, although it does include a chapter which appears to bring the story to an intentionally abrupt ending.
After Kafka's death in 1924 his friend and literary executor Max Brod edited the text for publication by Verlag Die Schmiede. The original manuscript is held at the Museum of Modern Literature, Marbach am Neckar, Germany. The first English-language translation, by Willa and Edwin Muir, was published in 1937. In 1999, the book was listed in Le Monde's 100 Books of the Century and as No. 2 of the Best German Novels of the Twentieth Century.